Wer, wie, was, warum - Fragen und manchmal auch Antworten...

Warum muß man im Schlaf nicht niesen? Ich kann zwar im Regelfall schlecht einschlafen, wenn die Nase läuft oder der Heuschnupfen kitzelt, wenn ich dann aber erst mal weggeratzt bin, wache ich nicht auf, weil die Nase juckt oder so. Erst am nächsten Morgen ist der Niesreiz wieder da- woran liegt das (und warum kann man nicht einen Weg finden, es auszunutzen - z.B. für Allergiker)???
 
@ciczi
ganz einfach. Weil dein Gehirn im Schlaf auf minimum arbeitet und somit soche reaktionen nich zulässt ^^
 
Woher willst du wissen, daß die Nase immer noch juckt, wenn du schläfst?
 
die frage hatte ich mir auch gestellt, wollt aber nich näher darauf eingehen 0o' wer weiß, was dann kommt xD
 
Ich sag auch geniest. Genossen kommt doch von genießen. ;)
 
@ante
ganz einfach: geniest. warum? weil das zweite von genießen kommt. Was genießen heißt, sollte ja wohl klar sein. "Ich genieße den Regen" aber "Ich habe den Regen genossen" 0o' wie kommt deine mutter darauf, das die vergangenheit von Niesen genossen heißt?
 
Ich habe geniest. ----> RICHTIG :D

genossen kommt von genießen.

Also:
Antébero wird die Chinapfanne genießen.

Antébero hat die Chinapfanne genossen


:D
 
wenn ante in die Chinapfanne genießt hat, dann sollte man dass nich mehr genießen

*nach unten schiel*
 
Zuletzt bearbeitet:
Warum sind manche Joghurtdeckel unten drunter gepunktet?
 
Ich finde es heißt das Nutella. Die Nutella hört sich jawohl bescheuert an, dann ja noch eher der Nutella.

Ist es verbünftiger das Licht brennen zu lassen, wenn man für weniger als eine Viertelstunde den Raum verlässt, oder sollte man es besser ausschalten und dann wieder anschalten, wenn man wieder in den Raum geht?

Welche Sprache ist am leichtesten zu erlernen, welche am schwersten? (wenn man das überhaupt so pauschal sagen kann...)
 
hab ich im gefunden.

Artikelgebrauch
Der Artikelgebrauch ist im Deutschen strittig. Der Hersteller Ferrero benutzt das Wort Nutella artikellos.[2] Gegenwärtig wird im Zuge der Bearbeitung des Atlas zur deutschen Alltagssprache untersucht, welches Genus in der Umgangssprache in den verschiedenen Regionen des deutschen Sprachgebiets verwendet wird.[3] Das Ergebnis wird im Laufe des Jahres 2007 vorliegen.
Aus Wikipedia !
 
Auch wenn Ferrero sagt Nutella hat kein Geschlecht, bin ich für DIE oder DAS Nutella, wobei ich die Nutella sage, denn "ella" hört sich für mich weiblich an...

Und das mit den gepunkteten Jughurtdeckeln lässt sich für mich wie folgt erklären:
Linksdrehende Kulturen brauchen für ihren nächtlichen Kalziumtanz eine Art Sternenhimmel. Rechtsdrehende bevorzugen klaren Himmel.
Nee, keine Ahnung, aber gute Frage. Gibt es Löwenzahn noch? Oder die Sendung mit der Maus? Die können das bestimmt beantworten.
 
Felina schrieb:
Ist es verbünftiger das Licht brennen zu lassen, wenn man für weniger als eine Viertelstunde den Raum verlässt, oder sollte man es besser ausschalten und dann wieder anschalten, wenn man wieder in den Raum geht?

Also unser Physiklehrer hat gesagt, dass das Einschalten einer Glühbirne soviel Einschaltstrom verbraucht wie normalerweise in 2 Stunden durchgehenden Brennens.
 
Niub schrieb:
Ich frage mich gerade ob es die Nutella oder das Nutella heißt o_O?

lg Niub

Bei mir ist es die Nutella. Bei meiner Mutter das Nutella.
Die Nutella führt also oft zu Diskussionen am Frühstückstisch =)
 
Welche Sprache ist am leichtesten zu erlernen, welche am schwersten? (wenn man das überhaupt so pauschal sagen kann...)


Für deutschsprachige ist ZB. Holländisch oder Englisch leicht zu lernen. Es gibt die gleichen Sprechlaute und die Grammatik ist unserer auch ähnlich. Überhaut sind romanisch sprachen für uns leichter zu erlernen. Es gibt viele Wörter die in den Sprachen ähnlich oder gleich klinken.

Am schwersten zu lernen sind sicher Sprachen mit einer total anderen Grammatik. Oder eine Sprache in der es Laute ( Buchstaben) die wir nicht zu sprächen gewohnt sind. So mancher zisch und Klick laut ist für uns nur schwer zu erlernen Das ist genau so wie bei den Chinesen das R.
Außerdem gibt es so genannte melodische Sprachen ( ich glaube das nennt man so ) . Da kommt es auf die Betonung an.
 
Zuletzt bearbeitet:
Nutella ohne Artikel klingt am besten. Gibst du mir bitte Nutella?
Oder in verbindung mit -glas (oder anderen geeigneten Begriffen): Gibst du mir bitte das Nutellaglas?
 
Stolloss schrieb:
Nutella ohne Artikel klingt am besten. Gibst du mir bitte Nutella?
Oder in verbindung mit -glas (oder anderen geeigneten Begriffen): Gibst du mir bitte das Nutellaglas?
Das ist eine ausgezeichnete Antwort, die man sich aufgrund des häufigen Auftauchens dieser Frage in den Favoriten abspeichern sollte. :)

Ich verwende im Übrigen auch keinen Artikel für Nutella.
 
mh...
Ich komm ja aus Oberösterreich und wir sagen: *crmcrm*
Gibst ma bitte s'Nutella.

Dieses "s" würde eigentlich für "das" stehen also sagen wir sohl "das Nutella"...
"
die Nutella" is ja Käse ;)
 
Also ich sag immer das Sprite *gg* :D
und die Nutella oder das Nutellaglas.
Wobei ich meistens sowieso immer sag "gibst du mir bitte das Dingsda *mit dem Finger auf das gewünschte Dingsda zeig*" %)
 
Die Sprite? Omg..

Das Cola, das Fanta, das Sprite, das Nutella, das Joghurt, das... ich könnte ewig so weitermachen.

:D
 
@Ante: Plööödsinn... Die Nuss-Nougat-Creme is ja wieder ein anderes Wort als DAS Nutella... und ja...öhm...weiblich is das Nutella nicht...so. :D

@Minuet: Ich sag zwar DAS Sprite aber DAS Nutella...


*warum sagen hier alle DIE Nutellla...das hört sich voll doof an... ó_Ò


/ediiiT
@Leeloo: Ja eben. Österreicher kapierns halt oO
 
Es heißt ja aber auch "Der Tisch" und "Die Tische"...schweres Deutsch ;)
also in dieser Artikel Sache, ist es im englischen einfacher [find ich]. Die packen wenn überhaupt nur ein "the" davor (=
 
Ich find auch das die Nutella blöd klingt, aber für mich klingt auch das Nutella blöd ... Nutella klingt irgendwie mit allen Artikeln blöd *gg*
 
Gib mir Nutella geht...aber dann denkt man ja nicht an das Nutella im GLas, sondern als wenns schon iwo heraussen wäre... oder so...ähm war das jetzt verständlich?

Egal:
Nutella is immer doof... ausser wenn mans isst *g*
 
Hallöle! Eigentlich ist das nicht richtig eine Frage die hier rein gehört aber ich hoffe ihr könnt mir trotzdem helfen, weil ich nicht extra einen neuen thread aufmachen wollte.
Wo finde ich solche Bilder (gaaaanz viele, mit/ohne Text)
klick klick klick

Pati
 
die sofas @_@ oder gibts da n unterschied? >_>
 
Also entweder Couchen oder sowas wie Couches. Ist doch aus dem englischen oder? Ich hab schonmal irgendwann mit jmd. darüber allenlang diskutiert, weil der meinte der Plural wäre auch Couch, was für mich irgendwie gar nich sein kann.:confused:
 
Erstmal sollte man doch erklären wieso jemand etwas tut und nicht wieso er dieses nicht tut. Ich meine irgendeineinen Hintergrund hat das "Mäh" doch.
 
Vielleicht, weil das Geräusch, das sie von sich geben, wie "Mäh" klingt?
 
Warum können deutsche Schüler die lateinischen Demonstrativpronomen (oder ggf. auch die anderer Sprachen) oft problemlos aufsagen, wissen aber nicht, wie der (deutsche) Genitiv von "dieser" lautet?
Ist die deutsche Sprache so schwer? Rühren viele Fehler z.B. vor allem beim Übersetzen anderer Sprachen ins Deutsche nicht genau daher?

Edit: Oops, ich hatte nicht beabsichtigt euch da jetzt in der Diskussion um das Mähen von Schafen zu stören...;)
 
Was für ein Geräusch macht es wenn Schafe... mähen?
Genau, ein määäääääääääääääääh.
 
Ja, aber es braucht zwei um etwas zu verdeutlichen. Sonst glaubts keiner.
 
Warum können deutsche Schüler die lateinischen Demonstrativpronomen (oder ggf. auch die anderer Sprachen) oft problemlos aufsagen, wissen aber nicht, wie der (deutsche) Genitiv von "dieser" lautet?
Ist die deutsche Sprache so schwer? Rühren viele Fehler z.B. vor allem beim Übersetzen anderer Sprachen ins Deutsche nicht genau daher?

Edit: Oops, ich hatte nicht beabsichtigt euch da jetzt in der Diskussion um das Mähen von Schafen zu stören...;)

Ich habe genau das gleich problem.
Z.B. in Latein mit Relativpronomen :lol: Ich weiss alle Formen und dann Deutsch: äääähm - welcher,welche,welches weiter kann ich nit ^^

Pati
 
Warum können deutsche Schüler die lateinischen Demonstrativpronomen (oder ggf. auch die anderer Sprachen) oft problemlos aufsagen, wissen aber nicht, wie der (deutsche) Genitiv von "dieser" lautet?
Ich würde Folgendes annehmen:
Fremdsprachen werden meistens ausschließlich im Unterricht benutzt und gehört. Deutsch existiert auch außerhalb des Unterrichtes, weshalb man eher das Deutsch der Alltagssprache mit seinen Fehlern und blödsinnigen Sprechweisen benutzt und das eigentlich korrekte Deutsch des Unterrichtes eher vergisst. Hinzu kommt, dass für viele Deutsche Muttersprachler der regionale Dialekt die Muttersprache darstellt, und nicht Hochdeutsch, in dem es villeicht auch keinen Genitiv gibt.
 

Zur Zeit aktive Besucher

Zurück
Oben Unten