Ich zitier mich mal ein bisschen selber:
"Aber Chilenen kenn ich keine und hab auch mit chilenischem Spanisch keine Erfahrungen, daher weiß ich nicht, ob's da auch etwas ähnliches gibt."
"[...]es gibt viele regional und kulturell bedingte Schwankungen und Unterschiede (die ich mit Sicherheit auch nicht alle kenne)"
"Aber macht, was Ihr wollt und glaubt, wem Ihr wollt... Eure Entscheidung. Ich hab ja die Weisheit auch nicht gepachtet und bin kein Muttersprachler."
Wie kommst Du also bitte darauf, dass ich beansprucht hätte, alles hundertprozentig zu wissen?
Und im Fall Deiner Lehrerin habe ich auch nicht alles an Chile aufgehängt, sondern im zweiten Abschnitt gesagt, dass sie vielleicht auch einfach (mit Recht!) fand, dass andere Dinge nun wirklich wichtiger wären und man sich mit solchen Feinheiten nicht unbedingt endlos herumschlagen muss, wenn noch viele wichtigere Dinge zu lernen sind... Außerdem habe ich doch im Chile-Abschnitt (siehe Zitat oben) extra gesagt, dass ich mich dort nicht auskenne und es mich nicht wundern
würde, wenn es so oder so
wäre - wo Du da das "100 pro sicher, dass ich Recht habe" hernimmst, ist mir schleierhaft.
Ganz im Gegenteil sagst Du nun aber "Glaub mir, da wird nicht anders spanisch gesprochen als auf dem spanischen Festland". DAS klingt nun allerdings nach einer hundertprozentig sicheren Behauptung - und das "glaub mir" nach eigener Erfahrung. Warst Du denn schon mal in Chile und in Spanien und hast mit Chilenen und Spaniern vor Ort spanisch geredet?
Dass in Chile (oder sonstwo auf dem amerikanischen Kontinent) ganz genauso spanisch gesprochen wird wie auf dem spanischen Festland, ist m.E. nicht richtig. Schau zum Beispiel mal auf
diese Seite, im Abschnitt "Varianten der spanischen Sprache". Und warum gibt es wohl Sprachführer mit Titeln wie "Spanisch für Mexiko", "Spanisch für Honduras" und "Spanisch für Chile" usw? Wenn alles gleich wäre, wäre das wohl ziemlich sinnlos. Es gibt übrigens auch richtig dicke, "seriöse" (also nichttouristische) Wörterbücher für die amerikanischen Spanischvarianten.
Dass man in der Mittelstufe
nicht unbedingt (genau so habe ich das geschrieben und auch gemeint!) alles ganz korrekt lernt, habe ich selber im DELE-Kurs gemerkt. Was man uns da in der Schule so beigebracht hat, war für unseren damaligen Wissensstand völlig in Ordnung, aber die eine oder andere "Regel" entpuppte sich dann doch noch als Faustregel, die auch nicht immer funktioniert.
Aber wie ich schon mal sagte, mir kann es völlig egal sein, wer hier wem was glaubt - und das ist es auch.
Wie schon gesagt... macht, was Ihr wollt, glaubt was Ihr wollt.