Mal ne ganz blöde Frage an alle Österreicher und Schweizer

soweit ich weiss sagt man in Deutschland schorle! ich habe jahrelang in einem kaffeehaus gearbeitet in der wiener innenstadt und wir hatten viele touristen aus D und jedesmal bestellten die bei mir entweder apfelschorle oder weinschorle, anfangs fragte ich: wie bitte? der gast hatte es mir erklärt, jetzt weiss ich es

in Ö sagen wir zu apfelschorle- Obi gespritzt (Obi ist bei uns eine Apfelsaftmarke)
 
Ich verstehe die Deutschen eigentlich gut und schreiben kann ich
eigentlich auch aber da ich schneller schreibe als ich denke mache ich viele
fehler=) klein+gross buchstaben beachte ich eigentlich nicht bein einer nornaler
antwort
 
Als ich mal in der Schweiz im Urlaub war, wollte ich ein Radler/ Alsterwasser... Der Wirt kuckte mich nur fragend an. Ich erklärte ihm dann, dass ich gern einen Mix aus 1/2 Bier und 1/2 Zitronenlimo wollte und er antwortete mir darauf "Ah ä Spritzli".

Also wir sagen Apfelschorle oder Weinschorle bei uns. Wenn man hier nur Schorle bestellen würde, dann tät der Wirt nachfragen, was man denn für eine Schorle will.
 
Ich kenn gespritzt nur im Zusammenhang mit Äppelwoi (Apfelwein, Cider etc.)und dann nur eigentlich die Frage ob er süß "gespritzt" werden soll...

Was ist eigentlich in der Schweiz ein Dreckiges bzw. Colabier? Damit ich am WE nicht verdurste?
 
cocobelle schrieb:
in Ö sagen wir zu apfelschorle- Obi gespritzt (Obi ist bei uns eine Apfelsaftmarke)

poa he, jetzt wird aber verallgemeinert :D .. ich hab bei uns noch nie wenn Obi-gspritzt zu an Apfelsaft-gespritzt sagen hören ;) .. bei Orangensaft-gspritzt wird allerdings schon meistens Cappy-gspritzt gsagt!

und vorher die waren auch nicht unbedingt wiener ausdrücke
"oida", "zach", "habara", "auf pudeln", "bim", "deppad", "tschick", "schiach", "heast" verwenden wir genauso :D ..
 
Zuletzt bearbeitet:
Pudeline schrieb:
Ich kenn gespritzt nur im Zusammenhang mit Äppelwoi (Apfelwein, Cider etc.)und dann nur eigentlich die Frage ob er süß "gespritzt" werden soll...

Was ist eigentlich in der Schweiz ein Dreckiges bzw. Colabier? Damit ich am WE nicht verdurste?
Ich glaube, das Colabier wird bei uns "Korea" genannt. Bin mir aber nicht sicher.

@connyx: du meinst eine "Gschprützti Stange". Das ist in DE ein Radler. Ein "Spezli" ist ein Bier in kleiner Flasche (3dl). "Gespritzt" wird eigentlich alles genannt, dass mit Mineralwasser oder Citronenlimo verdünnt wird.

@cocobelle: Obi ist übrigens eine schweizer Marke, sie gehört zu der Firma Thurella, die ihren Sitz im Kanton Thurgau hat, dem Kanton mit den meisten Apfelbäumen (weshalb er auch oft "Moschtindien" genannt wird). Moscht ist bei uns sauerer/vergorner Apfelsaft. Und wenn du hier im Thurgau einen Saft bestellst, bekommst du diesen vergornen Apfelsaft (zB. von Möhl). Wenn man aber süssen Apfelsaft möchte, sagt man "Süessmoscht". Der Ausdruck "Saft" für Apfelwein wird aber soviel ich weiss nur hier im Thurgau verwendet. In St.Gallen wissen die meist nicht, was das ist und bringen dir einen Orangensaft. :naja:
 
cocobelle schrieb:
hallo, ich bin auch aus wien ,in wien sagt fast jeder obi gspritzt, hab ja schließlich auch in nem cafe gehaklt

edit: gib amal in google wiener ausdrücke ein, dann weisst was ich meine! kann sein dass ihr das auch verwendets, aber der ursprung ist halt wichtig!

du willst mir ja jetzt nicht wirklich sagen das der rest von Ö alles aus wien "gestohlen" hat *pah* ;) ... ich wage ganz ehrlich zu bezweifeln das all diese Worte ihren Ursprung in Wien hatten. Manche vielleicht aber nicht alle.. da diese ausdrücke noch min. 3 andere Bundesländer verwenden, ich würd sagen es sind generell österreichische ausdrücke! (mal abgesehen von de Xiberger und de Tiroler, de haben sowieso eine eigene Sprache :D )
 
habe ich nie behauptet, das alles aus wien kommt, aber du sagtest du hast noch nie obi gespritzt gehört und ich schon und das deutet darauf hin, dass dieser ausdruck hauptsächlich in wien verwendet wird!
 
Lora schrieb:
@cocobelle: Obi ist übrigens eine schweizer Marke, sie gehört zu der Firma Thurella, die ihren Sitz im Kanton Thurgau hat, dem Kanton mit den meisten Apfelbäumen (weshalb er auch oft "Moschtindien" genannt wird). Moscht ist bei uns sauerer/vergorner Apfelsaft. Und wenn du hier im Thurgau einen Saft bestellst, bekommst du diesen vergornen Apfelsaft (zB. von Möhl). Wenn man aber süssen Apfelsaft möchte, sagt man "Süessmoscht". Der Ausdruck "Saft" für Apfelwein wird aber soviel ich weiss nur hier im Thurgau verwendet. In St.Gallen wissen die meist nicht, was das ist und bringen dir einen Orangensaft. :naja:

Finds witzig, OBI kenn ich nur als Baumarkt und vergorner Apfelsaft hör sich ja ecklig an, da trinke ich ja lieber Äppelwoi als Hesse und weiß was drin ist.
Moscht bzw. bei uns Most kenne ich nur als frischen Apfelsaft, der naturtrüb ist und gerade erst gemacht wurde.
 
cocobelle schrieb:
@ lora mag sein, aber in Ö gibt es ne eigene OBI marke, die schaut auch ganz anders aus als die schweizer

http://www.eckes-granini.at/index.asp?subID=699&menuID=7
Jaaa, du hast recht! Das wusst' ich nicht. :rolleyes:
Aber wenn du dir die beiden Logos anschaust, haben diese beiden Marken mit Sicherheit eine gemeinsame Vergangenheit. Das alte Logo vom AT-Obi ist fast das gleiche, wie das Logo der CH-Obi! AT-Obi hat in der Zwischenzeit aber ein Redesign ihres Logos gemacht. Nun haben die beiden Marken optisch wirklich keine Ähnlichkeit mehr...

Edit: @Pudeline: Vergorner Apfelsaft ist eigentlich ganz gut. Es gibt sogar einige, die hab' ich sogar sehr gerne. Das sind gute Durstlöscher – aber Vorsicht mit dem Alkohol! Nur mit dem "Selbstgemachten" (den, den man im Keller selber vergären lässt) hab' ich meine Mühe, der ist wirklich sauer!
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich weiß, dass es lecker ist, aber für mich hört es sich wegen dem vergorenem ecklig an, bei uns heißt es nämlich Apfelwein und das hört sich doch um einiges leckerer an, meine ich zumindest. Weil wenn ich an vergoren denke, denke ich immer an meine Saftflasche die ich zu lange in meinem Zimmer im Sommer gelassen habe oder an Milch die über dem Verfallsdatum ist.
 
Bier, Wein: alles vergoren. Wenn das jeder eklig finden würde...Juchu, dann hätten wir keine Alkohltoten mehr.
 
JeWnS schrieb:
Bier, Wein: alles vergoren. Wenn das jeder eklig finden würde...Juchu, dann hätten wir keine Alkohltoten mehr.

Ist mir klar das alles vergoren ist, aber ich wills nicht unbedingt wissen, wenn ich es trinke oder willst du genau wissen wie viel Phosphorsäure in deiner Cola ist?
 
Ich (Österreicherin) kenne mich eigentlich recht gut in der hochdeutschen Sprache, wenn ich das mal so nennen darf, aus. Einziges Problem: In Deutsch machen wir grade Lyrik durch. Da gehören auch Sachen wie Mundart-Gedicht dazu (z.B.: Und drum sog is, wias is,.. *g*), und da es manche Wörter nur im "Österreichischen" gibt, wie zum Beispiel "do reckt´s mi" , wird das "Übersetzen" ganz schön schwer ^^
 
Pudeline schrieb:
Ist mir klar das alles vergoren ist, aber ich wills nicht unbedingt wissen, wenn ich es trinke oder willst du genau wissen wie viel Phosphorsäure in deiner Cola ist?

Agesehen davon, daß ich keine Cola trinke, ändert sich ja am Geschmack nichts. Zigaretten schmecken auch genauso, auc wenn du weißt, da jede Menge Mist drin ist. Das schlimme an z.B. Cola light ist finde ich, daß sie abführend wirkt.
 
Einige Bonbons führen auch abführend auf Grund des Süßstoffs der darin enthalten ist, aber das hat doch alles nichts mehr mit meinem Thema zu tun.
 
hallo ihrs!
Ich komme aus vlbg, habe aber keine probleme mit der deutschen sprache =P
Übrigens sind wir gar keine halben Schweizer (Okay, vielleicht ist mein Nachbarort St.Margrethen- aber die haben schon einen anderen Dialekt wie wir!!! löl)
Es gibt schon einige Worte... die anders sind aber die meisten sind gar nicht so schwer.
Obwohl ich schon oft überlege was jetzt "load" wortwörtlich im Hochdeutschen heißt etc.
 

Zur Zeit aktive Besucher

Zurück
Oben Unten