Bei welchen Wörtern sträuben sich euch die Nackenhaare?

Menglepeng

Member
Registriert
Oktober 2005
Hallo, liebe User!
Ich hoffe mal, dass es einen solchen Thread noch nicht gibt, ansonsten tut es mir sehr Leid und er kann natürlich sofort geschlossen werden.

Jetzt zum Thema:
Bei mir ist es so, dass ich darauf achte, was ich sage. Ich rede mit meinem Lehrer nicht so, wie mit meinen besten Kumpels und Kumpelinnen und vor allem versuche ich, "Deutsch" zu sprechen. Manchmal jedoch kommt es vor, dass Leute das nicht tun, was zum Beispiel dem Schreiber der "Der Dativ is dem Genitiv sein Tod"-Bücher wohl als Inspiration diente.

Jetzt meine Frage: Wenn Leute mit euch sprechen - bei welchen "falschen" Wörtern sträuben sich euch am ehesten die Nackenhaare?

Bei mir sind es "zumindestens" ("zumindestens hab ich die erste Aufgabe richtig"), "Das macht Sinn" (ugs. Anglizismus und kein ordentliches Deutsch!) "halt" ("ich würd das halt so machen und halt nicht anders..." -.-), "fante" ("Ich fante das doof...") und "irgendwie", wenn es in Aussagen benutzt wird, in die es nicht gehört ("Ich hab irgendwie Durst" -Hä?).

Bei diesen Wörtern werde ich rasend, verkneife mir aber jegliche Kommentare. Habt ihr vielleicht ähnliche Erfahrungen gemacht? Reagiere ich evtl. über? Legt ihr wert darauf, was ihr sagt?

Diskutiert in diesem Thread! Eure Menglepeng. :)
 
"Wennste das meinst..." (Wennste? Joa... na wennste das so denkst >.<'
Heisst das nicht eigentlich, wenn du , oder meinetwegen wenn "de"?)
Und dann habe ich noch jemanden in der Klasse , der sehr komische Wörter benutzt oô
Fürchterbar
Grausig
Axitominajumkaluminell oder irgendwie so ein ausgedachter Mist :lol:

Ausserdem sagt die Person die ganze Zeit , wie man es in manchen Chats macht.. allerdings auch in sehr sonderbaren "Sprachen" :lol:
Friemel
Urks
Hmmupf
Träller
Zwitscher
Grins
Lach
Lödl (ob das LöL heissen soll?)
:ohoh: :naja:
 
Keck
Groggy
Süße
dann diese Schrift: HabZzz diCh VoolL Hamma lIeB
@__@ bäh!
uund bei
mathe!
 
Standart - no comment -.-
 
Menglepeng schrieb:
"halt" ("ich würd das halt so machen und halt nicht anders..." -.-),
Oh, du würdest mich hassen. :lol:

Bei mir ist es "anderster". Schrecklich. Oder "ur" als Vorsilbe. Super-GAU ist auch noch schlimm.

Aber ich sollte lieber nichts sagen. ;)
 
Ey du alte ey tussi ey ey ey ey ey @_@
Man ey, das Wort hasse ich ^^ Ausserdem sagen soviele anderster ... Uargh .___. das sagen 3 Jährige!(Bewiesen, der Bruder meiner Freundin xD)
 
Ich hatte eine Phase in der ich jede Art der Verniedlichung mit -chen gehasst habe. Vor allem die, bei denen dann aus einem a ein ä wird oder so.. Baum - Bäumchen :scream:
Oder "Seilchen springen"... das heißt SEIL ohne chen!
Ok, ganz vorbei ist die Phase nicht, aber es hat etwas nachgelassen.
 
chillen, chillig etc. - da kriege ich die Krätze! :scream: Am besten noch gemischt mir Dönerdeutsch, und dann so eine überschminkte Lacktäschchentussi... "ja weisse, eh, 'sch will heut was chillen odä so..." Da brauch' ich mir keinen Finger mehr in den Hals zu stecken.

Diverse Verkürzungen, wenn sie nicht gelegentlich im Scherz, sondern ganz regulär benutzt werden: "Meine Ellis lassen mich nur aufs Konzi gehen, wenn ich genug Tatüs mitnehme und meine Hausis schon gemacht hab." Aaaa! :scream:

funzen - Ich weiß, ich weiß, es hat sich schon zum Quasi-Standard gemausert, aber leiden kann ich es trotzdem irgendwie nicht so recht. Ist aber nicht ganz so schlimm.

Etwas peinlich find' ich's auch immer wieder, wenn sich Leute bei so Wörtern wie Praktikum - Praktika verhauen, insbesondere, wenn's welche sind, die sowas eigentlich wissen sollten. Bei 'nem Maurer ist mir das ja egal, der soll mauern können, aber wenn meinetwegen ein angehender Medienfuzzi sagt "Ich mach' jetzt ein Praktika beim WDR", dann sollte er vielleicht doch besser ein Praktikum beim Praktiker machen. Nur so meine Meinung.

weissu (klingt manchmal fast wie woissu - dönerdeutsches Füllwort. No comment. :rolleyes:

Boy - wenn eine ankommt "Ey, isch hab da jetz voll den süßen Boy kennengelernt", ist es bei mir schon zappenduster.

@ Leam: Oh ja, ganz weit oben auf der Hassliste. Obwohl's ja leider auch schon fast "Standart" ist - Aaaaaargh! :scream:


Ein ganz besonderes Bonbon, hatte ich hier im Forum irgendwann schon mal geschrieben:
Werbeplakat für eine Skihalle, garniert mi dem Slogan: "Original snowed by Salzburger Land" *Kopf gegen die Wand hau*
 
gänseblümchen schrieb:
Ich hatte eine Phase in der ich jede Art der Verniedlichung mit -chen gehasst habe. Vor allem die, bei denen dann aus einem a ein ä wird oder so.. Baum - Bäumchen :scream:
Oder "Seilchen springen"... das heißt SEIL ohne chen!
Ok, ganz vorbei ist die Phase nicht, aber es hat etwas nachgelassen.

Einfach nur LOL! =)


Und um nicht völlig OffTopic zu sein:
puhlen
krüsch

Und diverse ähnliche Worte, die ich bisher nur von älteren Leuten hier im Norden gehört habe. ^^
 
All diese Verkürzungen(wie T Wrecks schon gesagt hat) finde ich auch extrem nervig.
Ebenso wenn Leute, die Englisch nicht beherrschen, mit englischen Ausdrücken um sich werfen...
pf_smilie_21.gif
 
als Einzigster... das sagen alle andauernd. Einziger als einzig. Schon klar.
Aber Menglepeng, was soll an "das macht Sinn" falsch sein? o_O
 
Mir ist auch noch was eingefallen!

Ganz schlimm neulich beim Tanzen: Ein Mädchen kommt zu unserem Tisch und fragt: "Heißt es 'Sie gab es einem anderen Mann' oder 'Sie gab einen anderem Mann?"

Bei sowas zucke ich richtig zusammen. Wenn Leute Dativ und Akkusativ verwechseln ist das auch echt tödlich... für die, wenn ich dabei bin.

Eine aus meiner Klasse: "Warum tretest du mich?" Aaargh! :mad:

Oder "Da krieg ich voll Aggros!" V.V

Was ist mit unserer schönen Sprache passiert? Wer hat sie so verhuntzt? *heul*

Menglepeng

@Hieselbie: Im Englischen darf man sagen "That makes sense!" aber nicht im Deutschen "Das macht Sinn". Das ist falsch. Du kannst entweder sagen "Das ergibt Sinn" oder "das hat Sinn" aber nicht "Das macht Sinn". Wäre jedenfalls sehr umgangssprachlich.
 
Berufsbedingt sind es bei mir die "Happy Digits", also diese dämliche Punktekarte, die die Telekomik mal ins Leben gerufen hat.
Da kenne ich inzwischen alle Varianten, von häppie tickets über happi diegiets und häppie diedschey. Nur Häppi Ditschits - wie es sich gehört - sagt so gut wie keiner. *stöhn*

Pumps in beige (gesprochen wie Pumpe nur anstelle des "e" ein "s" in bei-ge "bei" wie Beil und "ge" wie gehen) :scream: Entschuldigung, aber soo schwer ist "beesch" doch auch wieder nicht, oder? :confused:
 
käufst - statt kaufst. Das finde ich echt schlimm.

wo - als Relativpronomen. Das klingt so bescheuert...

Ansonsten nerven mich Denglisch, Deppenapostrophe, Deppenleerzeichen und überflüssiges Englisch.
 
Stolloss schrieb:
wo - als Relativpronomen. Das klingt so bescheuert...

...der, wo mich getreten hat...

Das sagt unser Geschichtslehrer dauernd. (Natürlich in anderem Zusammenhang, weil den ja schließlich keiner Treten würde... bzw. dürfte)
 
Usedasse schrieb:
Pumps in beige (gesprochen wie Pumpe nur anstelle des "e" ein "s" in bei-ge "bei" wie Beil und "ge" wie gehen) :scream: Entschuldigung, aber soo schwer ist "beesch" doch auch wieder nicht, oder? :confused:
Noch schlimmer ist es aber, wenn die Leute "beesch" schreiben. ;)

Dazu fällt mir noch ein, dass es früher in der deutschen Werbung immer "Micheeeliiin" hieß. :scream: Ist das eigentlich noch immer so?
 
Ich hasse Leute, die mit "wie" steigern. Brrr... (Ich finde Steigern mit wie besser wie mit als.) *grusel* Dummerweise sagen das all meine Freundinnen. Nur frage ich mich, wer da wen mehr nervt- sie mich mit diesem falschen Steigern oder ich sie mit dem Korrigieren?
Lehrer können es auch nicht, selbst Deutschlehrer. ^^ Peinlich.

Und auch ganz schrecklich sind Leute, die keinen Satz ohne "halt" und "ähm" sagen können. Mal ist das ja okay, aber wir haben Leute in der Klasse, die können das einfach nie weglassen.

Pumps ist auch ein schlimmes Wort. In was für Variationen ich das schon gehört habe. :D Pumps, Pömpps, Pamps... xD
 
Ich hatte mal eine Freundin, die hat zu Parfum: 'Parfeu' gesagt...schrecklich *sich abschüttel*
 
Im Prinzip jedes "dönerdeutsche" Wort.

BravoGirl: "Schnapp ihn dir -> mit unseren Flirttipps von den Profis und einem super Dating-Abend angelst du dir DEINEN TRAUMBOY!"
> ich hasse es!

Internetsprache hoch2 > "ka weiß nich weißu es etwa?" - "was gehtab?" - "ales kla?" - "jo ich geh ma bb hdl"

Alles was mit Mathe und Formeln zu tun hat.

Und vor allem: Schlacks.
Ich hasse dieses Wort. Keine Ahnung, ob es wirklich existiert, aber an unserer Schule macht es gerade die Runde.
 
Das Wort.. dass unsere Lehrerin benutzt (die ich eh schon nicht mag):
"Das macht keenen Sinn.."

Boah ne.. ich hasse dieses Wort.. :ohoh:
 
Bei mir ist es Stil wenn es meine Lehrer nicht englisch oder jedenfalls .. so .. seltsam aussprechen. ( ,,Das entspricht nicht dem Schtiel unserer Schule" ) gutes Beispiel *graus* ~.~

Oder wenn man Sachen wie lol oder löl, grins oder rofl ausspricht.

Dann wären da noch Schwarm *lol* das klingt so bescheurt .. oder Boy, Checker? kA. Ziemlich bescheuert alles.
Homies oder chillen, oder das gut bewährte Alda.
 
Leeloo schrieb:
Dazu fällt mir noch ein, dass es früher in der deutschen Werbung immer "Micheeeliiin" hieß. :scream: Ist das eigentlich noch immer so?
Wie's in der Werbung ist, weiß ich nicht, aber in Bad Kreuznach gibt es ein Michelin-Werk, und da der "gemeine Bürger" des Französischen natürlich nicht mächtig ist, sagt man nach wie vor (in Kreuznacher Mundart) "Mischeliin". ;) In diesem Zusammenhang interessant ist aber trotzdem, wie verschiedene französische Worte Eingang in die Umgangssprache der Region gefunden haben (Bad Kreuznach war im Zweiten Weltkrieg zunächst französisch besetzt, später haben sich die Amerikaner einquartiert und ihre militärischen Einrichtungen erst vor wenigen Jahren stillgelegt), z. B. hört man häufig "allez" (gesprochen "allee"), wenn jemand "Los, gehen wir" meint.

Zum eigentlichen Thema: "Einzigster" und "Standart" sind in der Tat zwei Worte, bei denen es mir kalte Schauer über den Rücken jagt, ebenso natürlich bei "Deppenapostrophen" und Co. Natürlich habe ich auch meine Marotten, die dem einen oder anderen vielleicht nicht so gefallen, ich tendiere (umgangssprachlich) häufig dazu, "mal" und "irgendwie" zu verwenden, oft auch "ja" und "halt", um einen Sachverhalt zu verdeutlichen bzw. ihm Nachdruck zu verleihen. "käuft" ist auch so ein Ding, wo ( ;) ) sich bei mir die Fußnägel hochrollen, ebenso die regional unterschiedliche Verwendung von "haben" und "sein" ("Er ist dort gesessen" - uahhh).
 
Kimiko schrieb:
Bei mir ist es Stil wenn es meine Lehrer nicht englisch oder jedenfalls .. so .. seltsam aussprechen. ( ,,Das entspricht nicht dem Schtiel unserer Schule" ) gutes Beispiel *graus* ~.~
Weißt Du, was ich noch viel schlimmer finde?

"Ey, die xyz hat voll den tollen Style." *spei*

Aber das mit der Aussprache kenne ich auch: "Nennen Sie drei europäische Inschtitutionen!" :lol:

Oh ja, falsche Verben: "Frägst Du mal Deinen Vater danach?" - und (weniger schlimm) "Werf mir das mal rüber" - "Tret nicht da drauf"

@ Gary: Das "war gewesen" in Deinem Beispiel, ok... das ist falsch angewendet. Aber bei Sätzen wie "Ich war schon in der Stadt gewesen, als ich den Anruf bekam, deshalb bin ich nicht noch mal mitgegangen" wäre es ja völlig korrekt.
Schlimmer in dem Zusammenhang finde ich so Konstruktionen wie "Ich hab in der Stadt den XY getroffen gehabt, und da hab ich ihn dann mal gefragt gehabt, ob er..."
 
Pupertät! ..... Wieso weiss keine Sau, wie das richtig geschrieben wird?
Typisches Dönerdeutsch kann ich auch nich haben.
Oder so verballerhornte Abkürzungen "Mei Mudda" .... Wad??
Ansonsten schliess ich mich dem Mob hier an.
 
-homies, chicks, keule, alter, ey, "ma schatzl", "love ya", übelst - eben die ganze "Gangstersprache", da könnt ich wirklich kotzen.

-hastenichtgesehn

-meinste, haste, wennste

Ansonsten...bin ja leider selber mit einigen schlechten Sprachgewohnheiten vorbelastet, häufiger gebrauch von halt, irgendwie, eigentlich und vor allem "joa" (was daher rührt, dass ich mich nie direkt auf was festlegen kann) und noch bayerischen Einfluss ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Da habt ihr ja schon fleißig gepostet.

Vor allem im Internet läuft es mir manchmal kalt den Rücken herunter. Was ich absolut nicht leiden kann, ist, wenn Dialekt geschrieben wird.

"Weisch, dass des au so isch aba net irgendwie anderst? Also ich mein halt, dass die, wo des machen, net gud sin." Bei solchen Wortkonstruktionen würde ich gerne schreiend davonlaufen. :argh: Da wäre oft ein eigenes Wörterbuch nicht schlecht. Wenn dann auch noch "anderst" oder "verschiendenst" dazukommt, ergreife ich endgültig die Flucht.

Auch schlimm finde ich die Jugendsprache.
"Maaan, wie geil" oder wie es anscheinend jetzt heißt "Mööörder maan." :naja: Wer ist auf die Idee gekommen, als Ausdruck der Begeisterung das Wort "Mörder" zu verwenden? Auch das Anhängsel "übelst" ist schrecklich. Übelst toll, übelst hübsch, übelst schlecht.... :scream:

Auch "chillen" und die anderen Ausdrücke (alte Frauen kennen sich da nicht besonders gut aus :argh:) finde ich grausam.

Nicht zu vergessen sind natürlich Kreationen wie "frägen" oder, besonders schlimm, "der was meiner Familie was tut.." "Wo" ist als Relativpronomen schon schrecklich, aber "was"? :argh:

Die Sprache verkommt immer mehr. Schade eigentlich. Sicher, ich benutze auch ab und an Wörter wie "halt" oder Ähnliches, aber dann nicht in der Schriftsprache. Wenigstens da könnte man sich doch ein wenig zusammenreißen.
 
Wenn jemand in einen Satz einbaut:

"Aldaa""maaaaan""übelst""fett krass höhöhöhöö"
"Gangastaa""homy"
Und sich dann auch noch cool finden o.Ô

Dann übertrieben bayrisch wie:

"ja dees dout ma do ibi oda da affi oda da unti"
Das is doch kein deutsch mehr!

Oder solche sinnlosen Sätze, die wirklich sinnlos und
dann auch noch unvollständig sind wie:

"Also des is halt sowas, den man, also, ich mein, ach vergiss es!"
 
Ich hasse es wenn jemand das Wort "Stil" falsch ausspricht also wie "Eis am Stiel"

Oder solche Leute die statt Krebs "Kräps" sagen und zu Creme "Cräme"...uuahh:scream:

...aber so sachen wie Steigerung mit wie oder einzigst sag ich glaub ich auch mal öfters..=)

Achja und mich nervt noch was: Ihr kennt doch sicherlich alle diesen Laden Woolworth.Nochnichtmal die Leute inner werbung sprechen dass richtig aus! oder heisst das etwa Wollwort?? Oder Wollwors?? arghh
 
Zuletzt bearbeitet:
das benützt man so.

hilfe ?! das heißt benutzen ....

oder gib mir mal den butter (die butter .. )

oder: Meine Ellis sind an meinem Gebu weg ...
(ich <<hasse>> solche abkürzungen .. oder konzi ... bääh)

naja gibt bestimmt noch mehr.
 
hmmm... wo sträuben sich mir die nackenhaare 0o'

bei diesem fetten hip hop slang, der ja wohl sowas von voll fett abgeht alda, und so... weissu?

Dieses Türkisch-Deutsch... Okay, nix gegen die Türken, aber wenn man die beiden sprachen miteinander mischt... naja...

Bayrisch...

Andere vollkommen unverständliche Dialekte...

und bei folgenden wörtern springen meine Zehnägel durch die gegend:
punkig
rockig
trendy
it-girl
in/out

und bei solchen sachen krieg ich ne richtige shice wut auf alles:
"Beenden!"
"Aufstehen!"
"Wie lange willst du noch spielen?"
"Warum musst du jetz spielen?"
"Mach kleine Lampe an!"

-.-'

@pukka
ich hab dazu früher immer wullwort gesagt 0o'
 
"Ich geh jetzt nach meiner Freundin"
"Ich bin größer wie du"
"benützt"
Wem gehört dieser Stift? "Das ist Mein Bruder seiner!"
"Lieb dia!"
"Hdgdl!"
 
genau, hab ich vergessen:
Die ganzen falschen Aussprachen, die hier schon genannt wurden (dieses "als/wie" problem zum beispiel... Meine freundin hat mit dem ihr/sie ihn/ihm usw. immer ein problem: "Sie hat gesagt, das sie ihm nicht mag" da krieg ich nochmal n kollaps...)
 
*vergessen hab*
Kann ich den Salzstreuer?Was? Essen? Trinken?
 
Ich hasse Leute, die jedes Verb mit einem "tun" bzw. "gehabt" ergänzen müssen. Beispiele:

"Ich tu mal die Post holen."

"Erst haben wir gegessen gehabt, und dann hat Oma den Abwasch gemacht gehabt."

Desweiteren stellen sich mir die Nackenhaare bei löl und Konsorten auf.

Ich habe ja nichts gegen lol. "laughing out loud".
Aber was ist denn bitteschön löl?

"löüghing öut löud?"

Oder lööölz...

"löööüghzing öööz löööz?"

:argh:
 
Zuletzt bearbeitet:
Pukka schrieb:

:rolleyes: Auch so ein Wort.^^


@topic: Schlimm find ich auch Sätze wie "Da bin ich nicht bei"... -.-
Entweder man sagt "Dabei bin ich nicht" oder "Ich bin nicht dabei", wie es wohl am besten wäre.

Genauso: "Da bin ich nicht für" statt "Ich bin nicht dafür"

Was soll das? Man kann doch nicht einfach Worte auseinanderpflücken! Oder ist diese Art Satz heutzutage schon erlaubt?

Menglepeng
 
Myotis schrieb:
Aber was ist denn bitteschön löl?

"löüghing öut löud?"

Oder lööölz...

"löööüghzing öööz löööz?"

:argh:
Das ist die Abkürzung für loel, laughing out extremely loud
 
"Assig" und "Shisha" (das is ne Wasserpfeife verdammt aaaaaaaaaaargh)... wah aber keine Ahnung warum :ohoh:
So Grammatikfehler bemerk ich wegen meinem Dialekt gar nich erst :D
 
also, was mich irgendwei nervt, ist, wenn Lesben, oder/und Feministinnen alle Gegenstände verweiblichen... Da heißt es dann "die Salzstreuerin", "die Wasserkocherin", "die Schlaftüte", etc.
Versteht mich nicht falsch: ich hab nichts gegen Lesben, oder Feministinnen, aber DAS ist doch ein wenig übertrieben, oder?!?
Ich hab schließlich auch noch keinen Mann getroffen, der alles vermännlicht... (da würde mann dann von "der Tütus/Tüterich" oder "der Schachtelus" sprechen....)
 
Menglepeng schrieb:
"Das macht Sinn" (ugs. Anglizismus und kein ordentliches Deutsch!)

wie jetzt? erklär mir das! :D

meine tante mag es nicht, wenn man sagt "als wie". da bekommt sie gänsehaut.

meine oma sagt immer "frägste". z. b. "da frägste mal deine mutti."
da muss ich immer grinsen.

ich finde solche lückenfüller furchtbar, wie "ähm" usw. aber wenn ich scharf nachdenken muss benutze ich solche wörter auch ab und zu. :D
 
Hm... bei "vielleicht" werde ich immer ziemlich ärgerlich oder auch mal "nein" =)
Sonst wenn jemand MacDonald sagt (das ich wirklich zum Tode nicht abkann) oder wenn man sich über Insekten unterhält.
Bei "Alda" und "Aldi" werde ich auch hibbelig ^^
oder mal in Sätzen: "Weissu, Aische wollt' das so. Mein Auto muss noch voll krass aufgepimpt werde, alda! Krasse Anlage rein, geile Bass undso. Kommssu mit? Reißen wir ma so richtig Mädels auf, jo!"
 
@keuleAngie
"das macht sinn" ist ausm englischen "that's make sense" ins deutsche übernommen worden... eigentlich müsste es heißen "das hat sinn" 0o'
 
Menglepeng schrieb:
"Das macht Sinn" (ugs. Anglizismus und kein ordentliches Deutsch!)

Was ist denn daran nicht korrekt?

Okay, als Alternative würde sich "das ist sinnvoll" anbieten, aber hmm..
 
KeuleAngie schrieb:
wie jetzt? erklär mir das! :D

s.o.: Im Englischen darf man sagen "That makes sense!" aber nicht im Deutschen "Das macht Sinn". Das ist falsch. Du kannst entweder sagen "Das ergibt Sinn" oder "das hat Sinn" aber nicht "Das macht Sinn". Wäre jedenfalls sehr umgangssprachlich.


@topic: "Man/frau kann das benutzen..."

Mein Gott, auch wenn wir eine emanzipierte Gesellschaft sind - DAS brauchen wir nicht. Ganz abgesehen davon, dass "man" aufgrund des (!) fehlenden n's überhaupt nichts mit "dem Mann" zu tun hat! *grr*
 
Ich fang an komisch zu guggen wenn jemand

LOL (LOL! Überlegt euch mal wie süchtig die Leute vom Chatten sein müssen wenn die sowas sagen! Oô)
einzigSTer
"Alter!"

sagt.

LG Steffi
 

Zur Zeit aktive Besucher

Zurück
Oben Unten